2013年12月24日

精液、威而鋼與半擇迦(paṇḍaka):古代內分泌學與今日歧視

Image may contain: plant and outdoor


Paisarn Likhitpreechakul, "Semen, Viagra and Paṇḍaka: Ancient Endocrinology and Modern Day Discrimination", Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies, 2012, vol. 3 pp. 91–127.*1

  該論文由2004年泰國變性人Kittirat Sukhapool想要循傳統出家而被拒絕為引子,援引古印度醫典阿育吠陀(Āyuveda)*2來分析半擇迦到底所指為何,若根據古印度醫典所解釋,半擇迦應當指稱「不能、無能」,這部份主要診斷憑據為雄性特徵及精液(sukka)的有無,因而有了五種半擇迦:先天無性徵半擇迦(napuṃsaka-paṇḍaka)、後天破壞性徵半擇迦(opakkamika-p)、妒忌半擇迦(usūya-p)、灌灑半擇迦(āsitta-p)、半月半擇迦(pakkha-p)。這部份其實也呼應巴利論藏探討阿羅漢到底會不會遺精(sukkavisaṭṭhi),論中說阿羅漢會遺精,但是孩童、半擇迦、天人則不會遺精*3。所以,如果變性人可以明確確認其改變之後的性徵,而且不屬於任何一類半擇迦,則應該給予他/她得以加入比丘/比丘尼僧團的權利。至於釋迦牟尼當時為何制定半擇迦不得出家,作者分析後認為應當是因為當時社會普遍歧視半擇迦,如果讓太多半擇迦加入僧團,會讓僧團被外界譏嫌(Guilty by public opinion)*4,進而不利僧團整體發展,所以才制定如此規範。如果以古印度醫典的角度再來重頭檢視佛典禁止出家的半擇迦,則那些陽萎不舉、需要靠春藥、威而鋼才能重起雄風者(半月半擇迦)也都不能出家,這部份與性取向一點關係也沒有。

  另外在灌灑半擇迦的部份,中土僧人光述在他的《俱舍論記》卷3解做「灌灑謂澡浴等灌灑男勢方起」似有誤解字義的嫌疑,至少這部份在醫典的解釋為「飲用他人精液方能勃起」*5,這灌灑(āsitta-)所指乃是將精液澆灌口中。

*1: http://jocbs.org/index.php/jocbs/article/view/28
*2: cf.: http://hinduonline.co/DigitalLibrary/SmallBooks/CharakaSamhitaVol2Eng.pdf p.805-902
*3: p.103-4
*4: p.122-3
*5: p.97

2 則留言:

台語與佛典 提到...

呵呵呵,因為解釋得太過精闢入微,才遮止在家人不能讀律典。問過幾位南傳大法師,在他們那一國,在家學佛者是可以先讀戒律,搞清楚是否所有戒律他(她)可以毫無困難地遵守之後,才選擇出家。
不像是我們這一國,出家之後,閱讀戒律,才發現有些戒律說時易,守起來難。

mormolyca 提到...

文章裡引述John Powers專書A Bull of a Man內的論點也很有趣,真該找機會來翻翻。

然後查資料發現今年有位泰國跨性別選美皇后出家的新聞,他的案例比較好理解,因為他沒動過變性手術,所以僧團接納了他:

http://www.bangkokpost.com/learning/easier-stuff/349892/miss-tiffany-becomes-a-monk